الشيخ محمد بن عبد الفتاح ( سراب التنكابني ) ( فاضل سراب )
45
ضياء القلوب ( فارسى )
كيفيت و مراحل تصحيح 1 - نسخه ، ابتداء از روى نسخهاى كه در كتابخانهء مرحوم آية اللّه گلپايگانى رضوان اللّه عليه به شمارهء ( 4763 ) موجود است ، استنساخ شد . سپس به سبك نگارشهاى كنونى تغيير شكل ظاهرى يافته ، و در قالب دو جلد قرار گرفت . 2 - استخراج آيات و روايات و مستندات تاريخى تا حد امكان ، نسبت به وقت بسيار محدود در انجام كار . 3 - اصلاح اغلاط كتابتى ، و تغيير الفاظى كه قطعا غلط كتابتى بوده است . در اين موارد ، جهت حفظ امانت ، كلمهاى كه در نسخهء خطى مندرج بوده عينا در پانوشت نقل شده با عنوان : در نسخهء خطى : . . 4 - اضافهء تيترهاى مختلف بين قلاب [ ] براى سهولت استفادهء خوانندگان ، و نيز اضافهء ديگرى مطالبى كه اضافهء آنها در متن لازم به نظر مىرسيد ، و نبودن آنها موجب نقص عبارتى يا ادبى بود . 5 - تنظيم مقدمه و فهرست مطالب و فهرست آيات و روايات . 6 - مقارنهء اجمالى مطالب ضياء القلوب با متن عربى آن « سفينة النجاة » « 1 » . البته چون متن عربى در روزهاى پايانى تصحيح به لطف مجموعهء تخت فولاد ،
--> ( 1 ) . با كمبود وقت موجود ، فقط توانستيم صفحات جلد اول ترجمه را با اصل عربى ، در پانوشتها تذكر دهيم .